Je connais toutes les formes, toutes les conjugaisons
De cette phrase si courte qui fait perdre raison.
Les différents dialectes, toutes les langues de la Terre
N’ont pour moi de secret, en voici l’inventaire :
Aku cinta kamu ; Volim te ; Te quiero
As tave myliu ; Te inbesc ; Ti amo
Jeg elsker dig ; Minä Rakastan Sinua
Tôi yêu ban ; Es milu tevi ; Mahal kita
En veux tu d’autres encore ? Cette liste est infinie
Je traduirai pour toi cette phrase si jolie
En chinois, en étrusque, en arabe, en yedish
Même dans les accents lourds comme le « ich liebe dich »
Je passerai des années à chercher dans le monde
Toutes les phrases qui veulent dire que ton amour m’innonde
J’apprendrai tout par cœur pour te les réciter
Ce « je t’aime » que je dis, je voudrais le crier
Pourtant c’est au moment où je ne dis plus rien
Quand tes doigts s’entortillent autour de mes mains
Lorsque mon cœur se noie tout au fond de tes yeux,
C’est dans ce grand silence que je le dis le mieux